#155. 從瑞典搭船到紐約 Greta Thunberg(2)
13 Minuten
Podcast
Podcaster
Beschreibung
vor 4 Jahren
在這句 disconnect 應該怎麼解釋?There's a definite disconnect between older
generations and younger generations when talking about the climate.
你可能知道 disconnect 的意思是「斷線」,但是在這句用斷線來形容很奇怪,所以應該解釋為「代溝」或是「隔閡」。 ---- 輸入
Email 獲得講義,用系統化的方式學英文!
https://www.kevinenglishpodcast.com/podcast-opt-in 播客剝殼 podcast 訪問:
https://player.soundon.fm/p/463ca52e-9f05-476e-ba8e-f6dcda59b613 --
Hosting provided by SoundOn
generations and younger generations when talking about the climate.
你可能知道 disconnect 的意思是「斷線」,但是在這句用斷線來形容很奇怪,所以應該解釋為「代溝」或是「隔閡」。 ---- 輸入
Email 獲得講義,用系統化的方式學英文!
https://www.kevinenglishpodcast.com/podcast-opt-in 播客剝殼 podcast 訪問:
https://player.soundon.fm/p/463ca52e-9f05-476e-ba8e-f6dcda59b613 --
Hosting provided by SoundOn
Weitere Episoden
4 Minuten
vor 3 Monaten
6 Minuten
vor 3 Monaten
11 Minuten
vor 4 Monaten
7 Minuten
vor 4 Monaten
6 Minuten
vor 4 Monaten
In Podcasts werben
Kommentare (0)