Sind wir rassistisch?
Wir schämen uns: Neun Folgen lang hatten wir, ohne es zu merken,
das N-Wort im Intro. Kaum hörbar, im Übergang zu unserer
Moderation, und dennoch – es hätte uns nicht passieren dürfen. Im
Podcast fragen wir uns: Wo sind wir selbst rassistisch? Malcolm
Oha
30 Minuten
Podcast
Podcaster
Beschreibung
vor 7 Jahren
Wir schämen uns: Neun Folgen lang hatten wir, ohne es zu merken,
das N-Wort im Intro. Kaum hörbar, im Übergang zu unserer
Moderation, und dennoch – es hätte uns nicht passieren dürfen. Im
Podcast fragen wir uns: Wo sind wir selbst rassistisch? Malcolm
Ohanwe (“Kanackische Welle”) erklärt aus Schwarzer Perspektive,
unter welchen Umständen man als Minderheit Begriffe und Codes
anderer Minderheiten benutzen kann. Huyen erzählt, wie es ist, wenn
die eigene Mutter den Schwarzen Freund ablehnt. Und Saboura M.
Naqshband merkt an, dass südasiatische Perspektiven oft vergessen
werden, wenn es um Asien oder die asiatische(n) Diaspora(s) geht.
#FrageAnAsiaten diesmal passend zum Thema: Wie stehen unsere Eltern
zu gemischten Partnerschaften? Weiterführende Links Nia Tucker in
Next Shark: Sorry Asians, my blackness is not your counterculture
Andrew R. Chow in Refinery29: When Asian and Black Artists use each
other in Hip Hop Lisa Hofmann-Kuroda in Wear Your Voice: Dear
non-Black Asian-Americans (and other non-Black folks), we have a
real issue with appropriating AAVE, and it needs to stop. Julia
Carrie Wong in The Guardian: 'Scapegoated?' The police killing that
left Asian Americans angry – and divided Alvin Chang in Vox: Asians
are being used to make the case against affirmative action. Again.
Shashank Rao in Studybreaks: Unpacking The Anti-Blackness Of The
Asian-American Community Rinku Sen in Reappropriate: How to
Organize Asian Americans Melissa Ho in Columbia Spectator: Asian
activists, we can do better Kristina Wong in New Internationalist:
Six ways to be a better ally
das N-Wort im Intro. Kaum hörbar, im Übergang zu unserer
Moderation, und dennoch – es hätte uns nicht passieren dürfen. Im
Podcast fragen wir uns: Wo sind wir selbst rassistisch? Malcolm
Ohanwe (“Kanackische Welle”) erklärt aus Schwarzer Perspektive,
unter welchen Umständen man als Minderheit Begriffe und Codes
anderer Minderheiten benutzen kann. Huyen erzählt, wie es ist, wenn
die eigene Mutter den Schwarzen Freund ablehnt. Und Saboura M.
Naqshband merkt an, dass südasiatische Perspektiven oft vergessen
werden, wenn es um Asien oder die asiatische(n) Diaspora(s) geht.
#FrageAnAsiaten diesmal passend zum Thema: Wie stehen unsere Eltern
zu gemischten Partnerschaften? Weiterführende Links Nia Tucker in
Next Shark: Sorry Asians, my blackness is not your counterculture
Andrew R. Chow in Refinery29: When Asian and Black Artists use each
other in Hip Hop Lisa Hofmann-Kuroda in Wear Your Voice: Dear
non-Black Asian-Americans (and other non-Black folks), we have a
real issue with appropriating AAVE, and it needs to stop. Julia
Carrie Wong in The Guardian: 'Scapegoated?' The police killing that
left Asian Americans angry – and divided Alvin Chang in Vox: Asians
are being used to make the case against affirmative action. Again.
Shashank Rao in Studybreaks: Unpacking The Anti-Blackness Of The
Asian-American Community Rinku Sen in Reappropriate: How to
Organize Asian Americans Melissa Ho in Columbia Spectator: Asian
activists, we can do better Kristina Wong in New Internationalist:
Six ways to be a better ally
Weitere Episoden
1 Stunde 6 Minuten
vor 2 Jahren
1 Stunde 10 Minuten
vor 2 Jahren
1 Stunde 15 Minuten
vor 3 Jahren
59 Minuten
vor 3 Jahren
1 Stunde 12 Minuten
vor 3 Jahren
In Podcasts werben
Kommentare (0)