Folge 8: Picard, Crunch Time und Prost, Helmut

Folge 8: Picard, Crunch Time und Prost, Helmut

1 Stunde 26 Minuten

Beschreibung

vor 2 Jahren
Schwein am Spieß auf dem Balkon und "Prost, Helmut" im Fernsehen?
Was absurd klingt, kann in Folge 8 zumindest halbwegs sinnvoll
erklärt werden. Andi und Tobi sprechen in der obligatorischen
Corona-Viertelstunde über aktuelle Entwicklungen in Deutschland und
Belgrad und thematisieren außerdem eine schöne Aktion eines
norddeutschen Buchverlags. Daneben geht's um Neuigkeiten aus dem
Games- und TV-Bereich, wie dem neuen WWE-Spiel und dem Story-Leak
von "The Last Of Us 2". Festgebissen wird sich dann am absurden
aber ebenso lustigen Thema der deutschen Film- und
Serienübersetzungen. Welche legendären Sitcoms hießen in
Deutschland "Prost, Helmut" und "Der Dünnbrettbohrer"? Welchen Sinn
haben absurde Untertitel wie "Zwei abgewichste Profis" oder "Der
Tag der toten Ente"? Und welche Serienklassiker verbergen sich
hinter Originaltiteln wie "Scarecrow & Mrs. King" und "Family
Matters"? Und wer zum Teufel ist Zwiebel-Jack? Ernst(er) wird es in
der zweiten Hälfte, wo Andi und Tobi darüber diskutieren, was CBS
bei "Star Trek: Picard" falsch gemacht hat und warum die beste Star
Trek-Neuauflage gar keine Star Trek-Serie ist! Freut euch auf 86
gut gelaunte Nerd-Minuten mit der langen Leitung am 1. Mai!

Kommentare (0)

Lade Inhalte...

Abonnenten

15
15
:
: