At the hotel reception. Absolute Beginner #05

At the hotel reception. Absolute Beginner #05

At the hotel receptionShow Podcast Information Time for a new absolute beginner episode! This time, we're going to a hotel, ok? Let's say, you arrive at the front desk of a hotel. What do you say? First of all, you say „Guten Tag“,
6 Minuten
Podcast
Podcaster
A podcast for all those who try to brush up their German and want to learn about German culture and everyday life.

Beschreibung

vor 9 Jahren
At the hotel receptionShow Podcast Information Time for a new
absolute beginner episode! This time, we're going to a hotel, ok?
Let's say, you arrive at the front desk of a hotel. What do you
say? First of all, you say „Guten Tag“, or simply „Hallo!“. The
receptionist will ask you something along the lines of „Wie kann
ich Ihnen behilflich sein?“ meaning „How can I help you?“ and now
it's your turn. Usually you want to check into your room, right? So
you say: „Ich habe ein Zimmer reserviert“, meaning: I have a
reservation for a room. You can also tell them your name: „Mein
Name ist Annik“. The receptionist will look for your name on her
list and then say something like: „Ein Doppelzimmer für 3 Nächte?“
meaning „A double-rooom for 3 nights?“ and you can either answer:
„Ja, genau“, or „Nein, das ist falsch“. What's wrong with the room?
You can tell her you want it only for 2 nights. „Ich habe nur zwei
Nächte gebucht“. I only booked two nights. Or you are travelling by
yourself, in which case you don't need a double. „Ich brauche nur
ein Einzelzimmer“. She might give you a form to fill out and ask
for your passport. „Bitte füllen Sie dieses Formular aus und dann
bräuchte ich noch Ihren Pass oder Ausweis“. You can ask whether
breakfast is included in the rate. „Ist das Frühstück inklusive?“
and the receptionist will either say „Nein, leider nicht“ or „Ja,
natürlich!“. After all this is sorted out, the receptionist will
give you directions to your room. Something like „Dort drüben ist
der Aufzug. Ihr Zimmer ist im zweiten Stock auf der linken Seite“.
You take the elevator to the second floor and your room is on the
left. She will then wish you a nice stay „Ich wünsche Ihnen einen
schönen Aufenthalt“. Of course you reply: „Danke!“. Let's say you
checked into your room and notice somebody smoked in there. Then
you call reception or go down and say: „Mein Zimmer ist ein
Raucherzimmer.“ or „In meinem Zimmer riecht es nach Rauch“, meaning
it smells of smoke. If you want another room, say „Ich möchte ein
anderes Zimmer, bitte“. You can ask all sorts of things from the
receptionist. Like: „Ich brauche frische Handtücher, bitte“, if you
need fresh towels. Or you can ask for directions to the nearest
restaurant: „Wo ist hier in der Nähe ein gutes Restaurant?“. You
can ask them to call a cab for you: „Könnten Sie mir bitte ein Taxi
rufen?“ or ask where the nearest public transportation is: „Gibt es
hier in der Nähe eine Bushaltestelle oder eine U-Bahn-Station?“. On
the day you're leaving, you can ask them to store your luggage for
you. „Kann ich mein Gepäck hier lassen?“ And finally you can say
goodbye and tell them you enjoyed your stay: „Vielen Dank, es hat
uns hier sehr gut gefallen!“ Well, I now wish you „Gute Reise!“
which means have a good trip.

Kommentare (0)

Lade Inhalte...
15
15
:
: